Une fête sans youyous ?
Que c’est triste !
En fait, il est inconcevable de voir une belle mariée défiler dans ses jolies robes, sans pousser ces petits cris, gorgés d’émotion qui vous hérissent les poils et vous donnent carrément la chair de poule.
Vous avez tous entendu ces femmes juives séfarades qui, pour manifester leur joie lors des cérémonies ou festivités, notamment les mariages, poussent des youyous, ces longs cris aigus et modulés qui résonnent dans les synagogues ou autres salles de réception. Ce sont des moments de chaleur humaine que partagent les familles et qui font sourire (ou gênent) plus d’un. On a donné toutes sortes d’origines, plus fantaisistes les unes que les autres, à ces vivats, mais non la plus ancienne et la plus proche de la vérité. Qui ne se souvient pas que d’après la bible, Jacob avait échangé le droit d’aînesse d’Esaü contre un plat de lentilles ? Avant sa mort, leur père Isaac, devenu aveugle, veut rétablir Ésaü dans ses droits. Mais, Rébecca profite de la cécité de son mari pour lui faire donner sa bénédiction à Jacob. Ésaü, furieux, décide de tuer son frère dès leur père serait décédé. Rébecca découvre ses intentions et implore Jacob de fuir chez Laban, son oncle.
Jacob se réfugie donc chez Laban, lequel a deux filles Léa et Rachel. Jacob rencontre la cadette, Rachel, près d’un puits à proximité de Harran. Il souhaite l’épouser, mais Laban refuse tant que l’aînée n’est pas mariée. Cependant, Laban accepte de lui accorder la main de sa fille Rachel contre sept années de travail à son service.
Au bout des sept années, les préparatifs de la fête ont lieu. Or tous ceux qui avaient assisté à ces préparatifs (dont le marié était exclu), savaient que l’ignoble Laban greffant cupidité et mauvaise foi, préparait un coup fourré à son futur gendre, mais ne pouvaient le dire ouvertement à Jacob par crainte de représailles.
A ce propos, le Midrash (Berechit Rabba 70: 19) raconte que le jour de son mariage avec celle qu’il croyait être Rachel, Jacob vit les gens de l’endroit prendre part avec ardeur aux préparatifs de la cérémonie et chanter en l’honneur des futurs époux. Jacob leur dit : « Pourquoi manifestez-vous autant d’enthousiasme pour mes noces? ». Ce à quoi ils lui répondirent : « Nous voulons montrer notre gratitude envers celui qui a apporté la bénédiction dans notre région ». Ils essayaient par là d’utiliser une ruse oratoire afin de souffler à Jacob sous le nez de Laban que celle-ci n’était pas Rachel mais bien Léa. En accompagnant l’heureux marié sous le dais nuptial, les invités chantaient sans interruption : « ha lya, ha lya, ha lya, ha lya… », onomatopée qui voulait faire l’allusion « C’est Léa, c’est Léa », une sorte d’avertissement dans le style de « Tu me fends le coeur ! » du César de Pagnol, mais que l’époux n’a pas compris, l’esprit rempli de ce qu’il croyait être son futur bonheur. C’est seulement au matin, qu’il réalisa la duperie et comprit les paroles de la chanson. En ce temps-là, les mariées étaient toutes couvertes de voiles et Jacob n’a pas pu s’en apercevoir dans l’obscurité de la tente, avant le jour. La bible dit : « Laban réunit tous les habitants du lieu et fit un banquet … Or, le matin, il se trouva que c’était Léa » (29: 19,25) Laban lui accordera finalement Rachel en échange de sept nouvelles années à son service. De là viennent les différents types de youyous déformés, spécifiques aux régions, voire aux pays, qui émaillent nos joies. Comme beaucoup de traditions juives, celle-ci également a été reprise par d’autres peuples. Précisons encore que cette tradition est typiquement séfarade et que les achkénazes trouvent ridicule. A ce propos voici une anecdote plaisante mais significative de la société israélienne: la mère d’Amir Perets, l’ancien Ministre de la Défense, devait se rendre un jour avec ses jeunes enfants a une Brit-Mila où seraient mêlés Ashkénazes et Séfarades. La mère annonça avec un sérieux imperturbable qu’elle tenait absolument à pousser ses youyous l’heure venue. Les enfants lui dirent: « Aurais-tu perdu la raison, il en est hors de question ! ». « S’il en est hors de question, répondit-elle, alors je ne viens pas ». S’ensuivirent alors, des pourparlers entre la mère et les enfants pour savoir combien de youyous elle pourrait aller, elle pas moins de dix, eux pas plus de cinq. Finalement ils tombèrent d’accord sur cinq.La cérémonie commença et les enfants comptèrent….Amir Perets dit plus tard qu’il réalisa le ridicule de ce genre de négociations et déclara : Nous traduirons notre joie par le nombre de youyous qu’il nous plaira »…
Onomatopée aux diverses appellations
« Longs cris aigus et modulés », les youyous expriment une émotion collective lors de rassemblements : généralement la joie (dans les mariages et autres festivités, notamment pour accompagner la danse orientale), mais aussi le deuil. Les youyous sont désignés par des onomatopées (« ouloulou », « olouloulou », « lou lou lou », ou encore « yiheyi »). Au Maghreb, on parle aussi de « zagharit » (transcrit aussi « zaghareet »), tandis que chez les Berbères, on parle plutôt de « tighratin », « tsliliw » ou bien « ilewlawen ».
Top 10 comment faire le youyou arabe synthétisé par Lamsachdoda
Youyou (beignet à la tunisienne)
- Auteur: marmiton.org
- Date de publication: 03/26/2022
- Commentaire: 4.63 (222 vote)
- Résumé: Étape 1. Travaillez bien le sucre, sucre vanille et oeufs. Ajoutez la farine et la levure. · Étape 2. Travaillez bien la pâte et laissez reposez 45 min. · Étape 3.
Recette traditionnelle de « youyou » – Tunisie Numerique
- Auteur: tunisienumerique.com
- Date de publication: 04/20/2022
- Commentaire: 4.45 (285 vote)
- Résumé: Préparez le sirop en versant le sucre, le citron et le sucre vanillé dans une casserole et faire chauffer à feu doux, pendant quelques minutes.
Top Most 15 Apprendre Youyou Arabe
- Auteur: truyenhinhcapsongthu.net
- Date de publication: 11/04/2022
- Commentaire: 4.35 (336 vote)
- Résumé: Youyou. Salut mesdame et mesdemoiselles Il y a une question qui m’est … salouia va m’apprendre si tu veux te joindre à nous Winking smiley Comment faire …
Recette Youyou tunisien (facile, rapide) – Cuisine AZ
- Auteur: cuisineaz.com
- Date de publication: 12/09/2022
- Commentaire: 4.02 (506 vote)
- Résumé: Préparez le sirop en versant le sucre, le citron et le sucre vanillé dans une casserole et faites chauffer à feu doux, pendant quelques minutes. Plongez une …
Undefined | YOUYOUYOU – Oral Site

- Auteur: oralsite.be
- Date de publication: 10/03/2022
- Commentaire: 3.9 (432 vote)
- Résumé: Le son du youyou est une répétition du son «you» ou «lou». En arabe standard, il est appelé ‘zagharide’ et ‘zgharite’ dans la version marocaine. En amazigh ( …
Les youyous sont synonymes de joie (Vidéo)
- Auteur: orientale.fr
- Date de publication: 05/03/2022
- Commentaire: 3.61 (237 vote)
- Résumé: Un youyou, c’est pour dire mabrouk (félicitations en arabe). Les youyous remontent au moins à l’Antiquité, d’après des témoignages d’historiens …
Youyou | ARTE Radio
- Auteur: arteradio.com
- Date de publication: 07/11/2022
- Commentaire: 3.56 (217 vote)
- Résumé: Le youyou (youyou youyou…) est un cri de joie qui résonne lors des fêtes au Maghreb et au Machrek. C’est une pratique vocale et sociale …
Le YouYou un vrai delice tunisen
- Auteur: ptitchef.com
- Date de publication: 11/27/2022
- Commentaire: 3.31 (266 vote)
- Résumé: Préparation · Plongez les dans l’huile chaude (mais pas trop) et ainsi de suite. · Faites les dorer sans trop les brûler, dès que les youyous deviennent dorés …
Youyous (cris de joie) – Le blog de izalfane
- Auteur: izalfane.over-blog.com
- Date de publication: 12/25/2021
- Commentaire: 3.02 (264 vote)
- Résumé: Ce youyou est utilisé dans de multiples circonstances, à chaque fête ou rassemblement. En revanche, les femmes arabes préfèrent faire vibrer …
Youyou Tunisien – Diwa Sweetness
- Auteur: diwasweetness.com
- Date de publication: 03/06/2022
- Commentaire: 2.8 (54 vote)
- Résumé: Faire chauffer une grande quantité d’huile dans une marmite profonde. · Frire les youyous dans de l’huile moyennement chaude. · Laisser cuire jusqu’à l’obtention …